首页|学院概况|师资队伍|教学管理|学术研究|国际交流|党建工作|招生就业|学生工作|校友会|资料下载
当前位置: 首页>>学院要闻>>学院要闻>>正文
 

国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究国际研讨会在我校举行
2016-11-02     (点击: )

国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究国际研讨会在我校举行

副校长余江致欢迎辞

主旨报告

分科发表会

校长修刚致闭幕辞

10月22日—23日,国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究国际研讨会在我校举行。本次会议由我校和天津市翻译协会主办,教育部外国语言文学类专业教学指导委员会日语分委员会、中国日语教学研究会、中央文献对外翻译与传播协同创新中心协办,我校日语学院承办。共有来自日本神户大学、南京大学、华东师范大学、华中科技大学、大连外国语大学、洛阳外国语学院、四川外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语学院等多所高校、科研院所的专家学者百余人参会。开幕式由日语学院院长朱鹏霄主持。

副校长余江致欢迎辞,他代表学校对远道而来的各位专家学者表示热烈欢迎和诚挚问候,并简要回顾了学校的发展历程。他指出,此次会议提供了日汉语言对比及翻译研究领域的广阔平台,希望各位专家能够借助平台充分展示各自的最新成果,为促进该领域的研究做出实际贡献。

研讨会期间,神户大学国际文化学研究科教授定延利之,华东师范大学教授高宁、神户大学国际文化学研究科教授藤涛文子、我校校长修刚教授,分别以「音声言語の非流暢性とどう向き合うか」(如何面对音声语言的非流畅性)、“误译与译力提升------以日译汉句法教学为例”、「異文化間コミュニケーションと翻訳研究」(跨文化交际与翻译研究)以及“翻译与跨文化交际------以新闻报道翻译为例”为主题做了主旨报告。

在7场工作坊讨论、48场分科发表及4场总结交流中,专家学者们分别就“汉日日汉语言对比研究”、“汉日日汉翻译理论研究”、“日汉互译教学实践研究”和“翻译人才培养及其他研究”等问题进行了广泛而深入的交流研讨。

校长修刚致闭幕辞,他高度评价了本次会议取得的丰硕成果,会议的成功举办离不开与会嘉宾的大力支持与帮助,并代表学校向各位专家学者表示由衷的感谢。他指出,本次研讨会加强了各兄弟院校之间的沟通与交流,拓宽了学科研究的广度和深度,在科学研究、人才培养、服务社会等方面贡献了应有的力量。对于我校日语学科扩大影响力、提升人才培养质量等方面产生了积极的推动作用。

(文/通讯员 刁博勋 摄影/通讯员 赵佳青 王顺如 于宝琛)

关闭窗口
 

Copyright © TJFSU 天津外国语大学 | 地址:天津市河西区马场道117号 邮编:300204

天津外国语大学信息化建设办公室 设计制作