首页|学院概况|师资队伍|教学管理|学术研究|国际交流|党建工作|招生就业|学生工作|校友会|资料下载
当前位置: 首页>>师资队伍>>师资队伍>>正文
 

李 玥
2015-05-22     (点击: )

职称:讲师 学历:研究生 学位:博士

研究方向为:语言学 翻译学

主要获奖

2017年,校级优秀班导师称号,天津外国语大学;

2017年,天津市131第三层次创新人才称号,天津市人力资源和社会保障局;

2017年,天津市劳模创新工作室成员,天津市工会。


主要成果

2014年7月,论文,《关于文献日译策略的几点思考》,《天津外国语大学校报》增刊,独立完成;

2014年8月,论文,《新世纪日语本科翻译专业教学现状浅析》,《国际化视野中专业日语教学》论文集,独立完成;

2015年1月,论文,《浅析21世纪网络词汇的日译》,《新世纪术语及新词日译探索和发展》论文集,独立完成;

2015年5月,论文,《从政治角度试论文献中委婉语的日译》,《品牌》,独立完成;

2015年9月,论文,《功能翻译理论在流行新词日译中的运用》,《青春岁月》,独立完成;

2016年10月,论文,《以培养国际化应用型人才为目的的本科二年级日语听力教学创新与实践》,《青春岁月》,独立完成;

2017年12月,论文,《北方文学》,《近现代中国翻译理论简述》,独立完成,0.5万字,F类

2017年12月,论文,《邓小平理论经济、农业与农村领域相关词汇日译问题研究》,《中译外研究》第七辑,第四作者;

2018年6月,论文,《外宣受众调查》,《海外英语》,独立完成;

2019年2月,论文,《从功能对等理论看十九大报告中熟语的日译》,《日语学习与研究》,独立完成;

2021年12月,论文,《从功能对等理论看〈习近平谈治国理政〉惯用语日译》,《中国教师》,独立完成;

2022年7月,论文,《功能对等视角下的〈习近平谈治国理政〉谚语日译研究》,《教学与研究》,独立完成。


主持立项

2015年7月-2016年11月,完成,天津外国语大学教学改革项目,《培养国际化应用型人才为目的的本科二年级日语听力教学创新与实践》,主持人;

2015年7月-2018年9月,完成,天津外国语大学“十二五科研规划”项目,《外宣立场下文献日译受众特点调查》,主持人;

2018年10月-2022年10月,完成,天津市教委科研项目,《中央文献中熟语的日译研究——以〈习近平谈治国理政〉系列著作为例》,主持人。


关闭窗口
 

Copyright © TJFSU 天津外国语大学 | 地址:天津市河西区马场道117号 邮编:300204

天津外国语大学信息化建设办公室 设计制作